цензура


У червні в рамках Днів перекладу-2015 у співпраці із представництвом фонду ім. Гайнріха Бьолля в Україні відбулася публічна дискусія «Чи можливий переклад мови війни мовою порозуміння?». У дискусії взяли участь Гасан Гусейнов (доктор філологічних наук,…

Назвати війну війною

Боснійський хорват, автор із багатьма ідентичностями, як він сам про себе каже, найуспішніший письменник Західних Балкан, чиї твори перекладені понад двадцятьма мовами і якого водночас не надто радо приймають у рідній Хорватії, Міленко Єрґович приїздить…

Міленко Єрґович: «Найбільше мене розчаровує в людях брак уяви»

Одна з яскравих перекладних книжкових новинок сезону – роман «Сатурн» польського письменника Яцека Денеля в українському перекладі Андрія Бондаря, що з’явився друком у видавництві «Комора». Твір, «звитий» навколо постаті художника Франсиско Ґойї, його сина й…

Літературний Ґойя: моторошна перемога над Сатурном

Творчість Марії Башкирцевої належить одночасно кільком культурам – французькій, українській і російській. Одразу по смерті художниці й авторки «Щоденника» міф про неї як про видатну постать зламу епох поширився у європейських країнах, США, в Росії…

Космополітка

Все почалося з трагічного епізоду дев’ятнадцятирічної Артемізії Джентілескі: дочка римського художника-караваджиста, вона 1612 року була зґвалтована художником Агостіно Тацці, який працював разом із її батьком. Артемізія пережила семимісячний принизливий суд, що засудив ґвалтівника до року…

Шлюб як пастка: геніальні жінки другого плану

В конце 2014 года в Москве вышел новый номер российского философского журнала «Синий диван», который в этот раз был полностью посвящен протестным событиям в Украине – Евромайдану. Редактор журнала – Елена Петровская, известный  российский философ, антрополог, культуролог,…

Елена Петровская: “Теоретически мы все еще вроде активны, но реализовать свою свободу не можем”

Екатерина Дёготь – историк искусства, критик, куратор, художественный директор Академии мирового искусства (Кельн), профессор московской Школы фотографии и новых медиа имени Родченко, автор книг «Российское искусство ХХ века», «Террористический натурализм». В конце декабря в Центре…

Екатерина Дёготь: “Кто-то в окружении Путина читает Жижека”


спецтеми: